Тебя не заменит никто - Страница 32


К оглавлению

32

Господи, только не это! — взмолилась про себя Эшли, терзаясь душевной мукой. Как могло такое случиться? Почему этот мерзавец по-прежнему способен причинить ей боль?

Потому что я люблю его, помоги мне боже. Я по-прежнему его люблю, призналась она себе.

Казалось, она простояла у окна целую вечность, глядя в тихий сад невидящими глазами.

Как же я не сумела разобраться в своих чувствах и поняла все только сейчас, когда снова стало ясно, что у наших отношений нет будущего?! Прошлой ночью Джо овладел моим телом, а значит, получил от «Лэндонс» все, чего добивался. А больше ему ничего и не нужно — он доказал это, преспокойно уйдя утром из дома.

Казалось, ей следовало радоваться: ведь она выстояла, не показав ему, что чувствовала на самом деле. Он сумел взять, но она ничего не дала ему добровольно. Впрочем, это ровным счетом ничего бы не изменило. Все равно она проснулась бы в одиночестве.

Эшли не могла даже ревновать к Эрике, ибо знала, что и той не суждено полностью завладеть сердцем Джо, каким бы бурным ни был их роман. В его жизни были вещи поважнее, и любой женщине пришлось бы смириться с тем, что она всегда будет где-то на задворках. Даже такой, как Эрика.

К счастью, Джо не знает и никогда не узнает о моих смятенных чувствах, радовалась Эшли. Моя любовь к нему навсегда должна остаться тайной.

Она почувствовала, что продрогла, и закрыла окно. В это время явилась миссис Болтон с подносом.

— Я вижу, камин снова не разжигали, — заметила Эшли.

— Миссис Мэррик, мадам, не велела…

— Теперь я — миссис Мэррик, — холодно оборвала экономку Эшли. — И пока на улице холодно, я требую, чтобы камин в гостиной топили каждое утро. Я ясно выразилась?

— Совершенно. — В голосе миссис Болтон звенели негодующие нотки. — Но я привыкла получать приказы от миссис Эрики. И должна вам заметить, мадам, что хозяйке не нравится, когда не выполняют ее распоряжений.

— Мне тоже, — спокойно отозвалась Эшли. — И мне кажется, миссис Болтон, нам будет лучше найти общий язык, иначе мне придется с вами расстаться.

Лицо и шея экономки пошли красными пятнами:

— Вы не имеете права…

— Имею. — Эшли налила себе кофе. — Итак, вы уволены со следующего месяца.

— Можете говорить что угодно. — Экономка уже не пыталась скрыть своего презрения» — Очень скоро вы убедитесь, что это никого не интересует. Еще посмотрим, кто из нас первым вылетит отсюда.

И она с грохотом захлопнула за собой дверь гостиной.

Наплевать, подумала Эшли, откидываясь в кресле. Эта стычка произошла на пустом месте, но конфликт с экономкой назревал давно. Эшли вспомнила, как, еще невестой Джо приезжая в Гринхолл, всегда чувствовала себя в присутствии миссис Болтон неуклюжей школьницей.

Но теперь я уже не та наивная девчонка, какой была когда-то, подумала Эшли. Уж об этом Джо позаботился.

А пока, хочет она того или нет, Гринхоллу предстояло на какое-то время стать ее домом.

Эшли огляделась вокруг и поморщилась. Здесь все было очень элегантным, но при этом выглядело каким-то холодным и бездушным. Гостиная напоминала картинку из модного журнала, однако уюта в ней не было и в Фомине. И вообще, вспомнила Эшли, единственной приятной комнатой в доме был кабинет Джайлса, который тот ревниво оберегал. Теперь он перешел к Джо. Может, мне стоит самой обставить для себя какую-нибудь из комнат? — задумалась Эшли.

Гринхоллу недоставало душевности. Наверное, таков удел любого большого дома, где нет ни детей, ни домашних животных, ни большой дружной семьи.

Увы, я не в силах что-либо изменить, но все же комнату себе оборудую. Эшли даже знала, которую выбрать.

В дальней части дома располагалась небольшая утренняя гостиная, выходившая окнами на заросли кустарника. Эта комната была темной и тесноватой и, вероятно, поэтому Эрика не сочла ее достойной своего внимания.

Войдя туда, Эшли огляделась. Тяжелой старомодной мебели пора отправиться на чердак, решила она. Ее заменят самые любимые предметы обстановки из моей старой квартиры. Выцветшие, но все равно прелестные шелковистые обои можно оставить, а вот шторы выбрать посветлее. Начать, пожалуй, можно прямо сейчас.

Она вызвала миссис Болтон и спокойно объявила, что желает, чтобы из комнаты вынесли мебель. Эшли ждала новых возражений, однако экономка лишь поджала губы и утвердительно кивнула.

Наверное, думает, что темная комната в дальнем углу — самое подходящее для меня место, усмехнулась про себя Эшли.

Отдав распоряжения, она отправилась в город. Агент по продаже недвижимости не выразил особого восторга, узнав, что клиентка решила не продавать свою мебель, хотя неохотно признался, что из квартиры еще ничего не вывезено.

Он был очень раздражен, узнав, что Эшли приняла решение сдать ее частично меблированной. Дело в том, что переговоры с двумя покупателями уже были в самом разгаре.

— Спросите, не устроит ли их краткосрочная аренда, — пожала плечами Эшли в ответ на протесты агента.

— Нет, не устроит, — скорбно отозвался тот. — Можно мне узнать, почему вы передумали? Мистер Мэррик заявил совершенно твердо, что вы хотите продать квартиру.

Она уловила в глазах агента искорку любопытства и непринужденно улыбнулась:

— Мы посоветовались и решили, что не помешает иметь пристанище поблизости от офиса.

Эшли открыла дверь в квартиру со странным чувством. Минуло всего несколько дней с тех пор, как она уехала отсюда, но казалось, прошла целая вечность. Как здесь уютно! — думала она, бродя по комнатам. Неудивительно, что покупатели нашлись сразу. Но почему-то теперь Эшли чувствовала себя чужой в собственной квартире, и это ощущение ей не понравилось.

32