— Но вы меня предупреждали, — поморщилась она. — Правда, я не ожидала, что так скоро окажусь в положении мелкой служащей.
— Если это может послужить тебе утешением, ты не одинока, — кисло заметил Генри. — Твой муж велел мне ревизовать финансовую и кадровую структуру компании и доложить, как ее можно модернизировать и усовершенствовать. Причем сроки установил совершенно немыслимые.
Эшли сочувственно посмотрела на старого друга семьи. Вид у него усталый и какой-то запутанный, подумала она. Пожалуй, стоит предложить им с Шейлой поехать в отпуск. Похоже, Генри отчаянно нуждается в перемене обстановки. Поглощенная собственными переживаниями, она забыла о том, каково ему пришлось в последнее время. А ведь совсем недавно он в одиночку сражался с Маршаллами!
— Может, вам нужна помощь? — осторожно спросила Эшли. — Я могу прислать кого-нибудь на время. Раньше мы всегда так и делали.
— «Раньше» было одно, теперь — совсем другое, милая, — покачал головой Генри — Джо ясно дал понять, что это задание поручено лично мне, и никого другого он подключать не собирается. — Он раздраженно провел рукой по редеющим волосам. — Наверное, твой муж считает, что если я увязну в горах статистических данных, то не смогу ставить ему палки в колеса.
— Зачем бы вы стали делать это? — в свою очередь нахмурилась Эшли.
— Может быть, он считает, — пожал плечами Генри, — что я, как один из немногих сотрудников компании, оставшихся со времен твоего отца, могу не одобрить его действия. Сайлас всегда ратовал за открытое управление компанией. А твой муж никому не раскрывает своих карт, так что невозможно разобраться, понимает ли он сам, что делает. — Он фыркнул. — Развел такую секретность! Чего он боится, скажи на милость?
— Джо считает, что в последнее время мы потеряли непозволительно много контрактов, — сказала Эшли.
— И кого конкретно он в этом обвиняет? — резко спросил Генри.
— Не знаю. — Эшли задумчиво крутила колпачок авторучки. — Но, возможно, он прав, и наша служба безопасности и впрямь работает спустя рукава. — Она тяжело вздохнула. — Скорее всего, он винит в этом меня и поэтому… — Эшли не договорила.
— Что ты хочешь сказать?
Она беспомощно развела руками:
— Может быть, поэтому он и не подпускает меня ни к каким важным документам.
— Ты спрашивала его об этом?
Эшли нервно перебирала лежавшие на столе бумаги:
— Напрямую — нет, — наконец отозвалась она. — Это не так-то просто сделать.
— Охотно верю, — бросил Генри. — Надеюсь, он не подозревает тебя в том, что ты предавала интересы компании отца?
Ее улыбка была безжизненной:
— Не думаю. По-моему, он просто считает, что я ни на что не способна, а это еще хуже.
— Моя бедная девочка! — Генри был потрясен. — Да ничего подобного! Ты не должна позволять ему унижать себя. Нужно отстаивать свои права. В конце концов, ты прежде всего дочь Сайласа Лэндона, а потом уже жена Джо.
— Подстрекаете к мятежу, Генри? — Эшли выдавила улыбку. — Вы меня удивляете.
— Ты знаешь, — покачал головой тот, — я с самого начала был против этого брака. По-моему, ты приняла поспешное решение, не подумав о последствиях своего шага, — Он помолчал. — Я вижу, что ты несчастлива, и меня это тревожит.
— Не беспокойтесь. — Она тепло улыбнулась, но глаза ее смотрели испытующе. — Все браки проходят через свои… болезни роста, и это не должно вас волновать. И вообще, у вас такой вид, словно вы уже много дней плохо спите. Надеюсь, это не по моей вине.
— Нет… — Генри покачал головой. Казалось, мыслями он где-то далеко. — Просто слишком много работы. Да и возраст, наверное, сказывается. — Он поджал губы, — Джо ведь требует ежедневного отчета о моей работе.
— Похоже, отношения у вас не слишком теплые, — мягко сказала Эшли, — Может, сегодняшний вечер немного поправит дело. В конце концов, мы ведь трудимся ради общего дела.
— Правда? — холодно спросил Генри. — Ты меня извини, дорогая, но иногда мне кажется, что твой муж работает только ради собственной выгоды. Но будем надеяться, что обстановка изменится к лучшему. Во всяком случае, я на это надеюсь.
Когда он был уже у двери, она как бы невзначай спросила:
— Генри, вы видели окончательные расчеты по крэгморскому проекту?
Тот резко обернулся:
— Нет. А почему ты спрашиваешь?
— Потому что я их тоже не видела, — отозвалась Эшли, слегка озадаченная странными нотками, прозвучавшими в его голосе. — А ведь в принципе нас должны были бы поставить в известность.
— Тендеры теперь приравниваются к секретной информации, — жестко рассмеялся Генри. — Ты разве не читала последние инструкции? Видимо, Джо не счел нас тобой людьми, которые имеют право быть в курсе дела.
— Но это же нелепо! — Эшли решительно поднялась. — Я с ним поговорю, и немедленно. В конце концов, мы же начинали этот проект, и нам его заканчивать!
— Так было прежде, — отозвался Генри. — Но теперь времена изменились. Мне ясно дали понять, что я тут ни при чем. Впрочем, я не собираюсь тебя останавливать, — сухо прибавил он. — Ты случайно не знаешь комбинацию пресловутого сейфа Джо?
Щеки Эшли вспыхнули:
— Нет, не знаю. Но тендер он мне покажет. Ему придется это сделать.
— Надеюсь, что так, — отозвался тот. — Но я бы на это не рассчитывал, милая. И потом, сейчас тебе не удастся поговорить с мужем, потому что его нет на месте. Я только что звонил ему в кабинет, и секретарь сказала, что мистер Мэррик ушел на какой-то ранний обед, и, похоже, всю вторую половину будет занят. Так что свой отчет мне придется оставить у него на столе. — Он похлопал по папке, которую держал подмышкой.